《史记》导读–读懂司马迁和他的史记

此其章章尤异者也(523)。皆非有爵邑奉禄弄法犯奸而富(524),尽椎埋去就(525),与时俯仰(526),获其赢利,以末致财,用本守之(527),以武一切(528),用文持之(529),变化有概(530),故足术也(531)。若至力农畜(532),工虞商贾,为权利以成富(533),大者倾郡(534),中者倾县,下者倾乡里者,不可胜数。

夫纤啬筋力(535),治生之正道也,而富者必用奇胜。田农,掘业(536),而秦扬以盖一州(537)。掘冢,奸事也,而田叔以起(538)。博戏,恶业也,而桓发用(之)富(539)。行贾,丈夫贱行也(540),而雍乐成以饶(541)。贩脂(542),辱处也(543),而雍伯千金(544)。卖浆,小业也,而张氏千万。洒削(545),薄技也(546),而郅氏鼎食(547)。胃脯(548),简微耳(549),浊氏连骑(550)。马医,浅方(551),张里击钟(552)。此皆诚壹之所致(553)。

由是观之,富无经业(554),则货无常主,能者辐凑(555),不肖者瓦解(556)。千金之家比一都之君,巨万者乃与王者同乐(557)。岂所谓“素封”者邪?非也?

【注释】

引文见《老子》下篇第八十章,文字略有不同。

至治:治理得极好的社会,指政治清明之世。至:极。治:治世,与“乱世”相对。

甘其食:以其食为甘美。即认为自家的饮食甘美。甘:美。

美其服:以其服饰为美。即认为自己穿着的衣服漂亮。

必:如果,假若。用:以。务:要求得到、追求。

挽近世:亦作“挽近”。挽,通“晚”。离现在最近的时代。涂:堵塞。

几:差一点儿,几乎。无行矣:不可行了。

《诗》:即《诗经》,中国最早的诗歌总集。计三百零五篇,分为“风”、“雅”、“颂”三大类。

《书》:即《尚书》,儒家经典之一。它是中国上古历史文献和部分追述古代事迹的着作的汇编。

极:尽头、极点。此处意为“享尽”。声:音乐。色:女色。

穷:穷尽。刍豢:泛指各种牲畜的肉。刍:吃草的牲畜,如牛羊。豢:吃粮食的牲畜,如猪狗。

夸矜(jīn,今):夸耀。矜:骄傲、夸耀。势能:权势和才能。

渐:浸,浸染。

户说:挨家挨户地劝说。眇论:微妙的理论。眇,通“妙”。美,好。

善者:好的办法。因:循,依照,顺着。

利道之:以利引导它。道,同“导”。

整齐之:用规章制度约束他们的行动,使之规规矩矩。

《史记》导读–读懂司马迁和他的史记 
  关于民族史的文章: