《史记》导读–读懂司马迁和他的史记

居顷之,石建卒(62),于是上召广代建为郎中令。元朔六年(63),广复为后将军,从大将军军出定襄,击匈奴。诸将多中首虏率(64),以功为侯者,而广军无功。后二岁,广以郎中令将四千骑出右北平,博望侯张骞将万骑与广俱,异道(65)。行可数百里,匈奴左贤王将四万骑围广,广军士皆恐,广乃使其子敢往驰之。敢独与数十骑驰,直贯胡骑,出其左右而还,告广曰:“胡虏易与耳(66)。”军士乃安。广为圜陈外向(67),胡急击之,矢下如雨。汉兵死者过半,汉矢且尽。广乃令士持满毋发(68),而广身自以大黄射其裨将(69),杀数人,胡虏益解(70)。会日暮,吏士皆无人色,而广意气自如,益治军。军中自是服其勇也。明日,复力战,而博望侯军亦至,匈奴军乃解去。汉军罢(71),弗能追。是时广军几没,罢归。汉法,博望侯留迟后期,当死,赎为庶人。广军功自如(72),无赏。

初,广之从弟李蔡与广俱事孝文帝。景帝时,蔡积功劳至二千石。孝武帝时,至代相。以元朔五年为轻车将军(73),从大将军击右贤王(74),有功中率(75),封为乐安侯。元狩二年中(76),代公孙弘为丞相。蔡为人在下中,名声出广下甚远,然广不得爵邑,官不过九卿,而蔡为列侯,位至三公。诸广之军吏及士卒或取封侯。广尝与望气王朔燕语(77),曰:“自汉击匈奴而广未尝不在其中,而诸部校尉以下,才能不及中人,然以击胡军功取侯者数十人,而广不为后人,然无尺寸之功以得封邑者,何也?岂吾相不当侯邪?且固命也?”朔曰:“将军自念,岂尝有所恨乎(78)?”广曰:“吾尝为陇西守,羌尝反(79),吾诱而降,降者八百余人,吾诈而同日杀之。至今大恨独此耳。”朔曰:“祸莫大于杀已降,此乃将军所以不得侯者也。”

后二岁,大将军、骠骑将军大出击匈奴(80),广数自请行,天子以为老,弗许;良久乃许之,以为前将军。是岁,元狩四年也。

广既从大将军青击匈奴,既出塞,青捕虏知单于所居,乃自以精兵走之(81),而令广并于右将军军(82),出东道。东道少回远(83),而大军行水草少,其势不屯行(84)。广自请曰:“臣部为前将军,今大将军乃徙令臣出东道,且臣结发而与匈奴战(85),今乃一得当单于(86),臣愿居前,先死单于(87)。”大将军青亦阴受上诫,以为李广老,数奇(88),毋令当单于,恐不得所欲。而是时公孙敖新失侯(89),为中将军从大将军,大将军亦欲使敖与俱当单于,故徙前将军广。广时知之,固自辞于大将军。大将军不听,令长史封书与广之莫府(90),曰:“急诣部(91),如书。”广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部,引兵与右将军食其合军出东道。军亡导,或失道,后大将军。大将军与单于接战,单于遁走,弗能得而还。南绝幕,遇前将军、右将军。广已见大将军,还入军。大将军使长史持糒醪遗广,因问广、食其失道状,青欲上书报天子军曲折。广未对,大将军使长史急责广之幕府对簿。广曰:“诸校尉无罪,乃我自失道。吾今自上簿。”

至莫府,广谓其麾下曰:“广结发与匈奴大小七十余战,今幸从大将军出接单于兵,而大将军又徙广部行回远,而又迷失道,岂非天哉!且广年六十余矣,终不能复对刀笔之吏。”遂引刀自刭(92)。广军士大夫一军皆哭(93)。百姓闻之,知与不知,无老壮皆为垂涕。而右将军独下吏,当死,赎为庶人。

广子三人,日当户、椒、敢,为郎。天子与韩嫣戏,嫣少不逊(94),当户击嫣,嫣走。于是天子以为勇。当户早死,拜椒为代郡太守,皆先广死。当户有遗腹子名陵。广死军时,敢从骠骑将军。广死明年,李蔡以丞相坐侵孝景园壖地(95),当下吏治,蔡亦自杀,不对狱(96),国除。李敢以校尉从骠骑将军击胡左贤王,力战,夺左贤王鼓旗,斩首多,赐爵关内侯,食邑二百户,代广为郎中令。顷之,怨大将军青之恨其父(97),乃击伤大将军,大将军匿讳之(98)。居无何,敢从上雍,至甘泉宫猎。骠骑将军去病与青有亲(99),射杀敢。去病时方贵幸,上讳云鹿触杀之。居岁余,去病死。而敢有女为太子中人(100),爱幸,敢男禹有宠于太子,然好利,李氏陵迟衰微矣(101)。

李陵既壮(102),选为建章监(103),监诸骑。善射,爱士卒。天子以为李氏世将,而使将八百骑。尝深入匈奴二千余里,过居延视地形,无所见虏而还。拜为骑都尉,将丹阳楚人五千人,教射酒泉、张掖以屯卫胡(104)。

数岁,天汉二年秋(105),贰师将军李广利将三万骑击匈奴右贤王于祁连天山(106),而使陵将其射士步兵五千人出居延北可千余里,欲以分匈奴兵,毋令专走贰师也(107)。陵既至期还,而单于以兵八万围击陵军。陵军五千人,兵矢既尽,士死者过半,而所杀伤匈奴亦万余人。且引且战(108),连斗八日,还未到居延百余里,匈奴遮狭绝道(109),陵食乏而救兵不到,虏急击招降陵。陵曰:“无面目报陛下。”遂降匈奴。其兵尽没,余亡散得归汉者四百余人。

单于既得陵,素闻其家声,及战又壮,乃以其女妻陵而贵之。汉闻,族陵母妻子(110)。自是之后,李氏名败,而陇西之士居门下者皆用为耻焉(111)。

太史公曰:《传》曰(112)“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”。其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人(113),口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也!谚曰“桃李不言,下自成蹊(114)”。此言虽小,可以喻大也。

【注释】

李信逐得燕太子丹事,见卷八十六《刺客列传》。

受:学习。

良家子:家世清白人家的子弟。汉朝军队的来源有两种,一种即所谓“良家子”,另一种是罪犯和贫民等。

用:由于,因为。

杀首:斩杀敌人首级。虏:俘虏。

从弟:堂弟。

秩:俸禄的等级。

冲陷:冲锋陷阵。折关:抵御、拦阻。指抵挡敌人。

万户侯:有万户封邑的侯爵。

徙:调任。

《史记》导读–读懂司马迁和他的史记 
  关于民族史的文章: