中国古典美文赏析

 

塞翁:住在边境的老人。

 

善术:善于推测、预卜吉凶福祸。

 

马无故而亡入胡:马无缘无故逃到胡人那里去了。

亡:逃走。

胡:古时泛称北部和西部的少数民族。

弔:慰问。

 

此何遽不为福乎:怎知就不会因此变成好事呢。

遽:巨。因此。

居数月:过了几个月。

居:相当于「经过」,表示相隔若干时间。与下文「居一年」的「居」同。

将:酱。带领。

 

骏马:良马。

 

家富良马:家中拥有很多好马。

 

好骑:爱好纵马奔驰。

 

折其髀:把他的大腿摔断了。

折:断。

大入塞:大举攻入边境。

 

丁壮者:壮健的人。

 

引弦:拉开弓弦,引申为拿起武器。

中国古典美文赏析 
  关于民族史的文章: