中国古典美文赏析

作者简介

项羽(公元前232202),名籍,字羽,下相(今江苏省宿迁县西)人,祖先是战国时楚国的贵族。秦末群雄并起,项羽率兵起义,屡破秦军。秦灭亡后,项羽自立为西楚霸王。他和另一支起义队伍的领袖汉王刘邦争天下。楚、汉两军相争五年,最初汉军屡为楚军所败,后来却反败为胜。最后一战,楚军被围于垓下(今安徽省灵璧县东南),兵少粮尽,楚军瓦解,项羽逃至乌江(今安徽省和县东北)自杀。

背景资料

这首诗是项羽被围于垓下时所作的。当时项羽被汉军重重包围,夜中听到四面传来汉军高唱楚歌的歌声,惊异汉军中楚人之多,疑心自的根据地楚国已被汉军佔领,于是披衣起来,坐在帐中饮酒,慷慨悲歌。项羽把这首歌自吟数遍,在他身边的爱妾虞姬也跟他一起吟唱。在他身边屈指可数的士卒,听后泣不成声。

项羽在突出重围后,觉得无面目见江东父老,在乌江(今安徽省和县东北)边自刎。其实项羽至死仍没有认识到他失败的真正原因,最后还说:「今天被困在这里,乃是上天要我灭亡,不是我用兵之过。」项羽的失败并非偶然。他虽勇武过人,但缺乏远见,又不善于用人,亦不能顺应民心,终于陷入孤立,战败自杀。

注释

垓:该。

 

兮:奚。语助词,相当于「啊」。

 

气盖世:才能、功绩等超越同一时代的人。

 

骓不逝:战局不得利,坐骑不能冲出重围。

骓:锥。毛色青白相杂的马。这里指跟随项羽多年的战马。

逝:奔驰。

可奈何:可以怎么办?

 

虞:项羽的侍姬,姓虞,故称为虞姬。

中国古典美文赏析 
  关于民族史的文章: