中国古典美文赏析

李白(公元701—762),字太白,号青莲居士。唐代诗人。原籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),祖先在隋末被放逐到碎叶(今中亚地区)。李白的出生地尚无定论,只知他少年时居于四川青莲乡。廿六岁以后离开四川,到处漫游,求仙访道,又好击剑任侠。四十多岁时进京,曾获唐玄宗赏识,但后因得罪权贵而失意离京。安史之乱时,李白被永王李璘延揽为幕僚,后来永王起兵造反,李白受到牵连,流放夜郎(今贵州省西部),幸中途遇赦。晚年依附族叔当涂令李阳冰,最后病逝于当涂,终年六十二岁。

李白对各种诗歌体裁都能充分掌握,特别擅长乐府歌行和绝句。他为人狂放不羁,诗亦如其人,热情奔放,直抒胸臆,信口成篇,完全没有雕琢的痕迹。他的诗题材广泛,内容丰富,每以大胆的夸张、奇特的想像和豪放的语言,构成各种丰富的意象。由于他的诗歌风格浪漫飘逸,所以后人尊称他为「诗仙」。

注释

横:横亘,由此端伸延到彼端。

 

郭:外城,古人在城的外围加筑的一道城墙。

 

白水:在阳光的照射下,河水像洁白的布帛。

 

为别:作别。

 

孤蓬:蓬草,随风飘转,比喻将孤身远行的友人。

 

征,远行。

 

浮云:飘浮无定的白云。

 

游子:「游」通「游」。离家远游的人。

 

意:心情。

 

故人情:指诗人与友人惜别之情。

故人:旧友,此指诗人自。

兹:此。

 

萧萧班马鸣:两匹即将分道扬镳的马昂首嘶鸣。

中国古典美文赏析 
  关于民族史的文章: